Feuer des Horizontes
Dies Lichtmeer
am Horizont
Die smmerliche Energie des weichen Feuer.
Lässt an Veränderung denken.
Lenkt dies Licht , was den Tag erfüllt.
Dies Licht der Magie.
Leichter Wind,weiches Feuer.
Entstandene sommerliche Energie.
Die dich an Veränderung denken lässt.
Lichtmeer am Horizont
mit Wolkenwellen.
in denen Geheimnnise versteckt sind.
Find darin die Seele der Göttin
mit grauenseiden Haar.
This sea of light
on the horizon
The summery energy of the soft fire.
Makes think of change.
Directs this light that fills the day.
This light of magic.
Light wind,soft fire.
Summer energy created.
That makes you think of change.
Sea of light on the horizon.
With waves of clouds.
in which secrets are hidden.
Find in it the soul of the goddess
with gray silky hair.
Feuer,
seine Intensität
Feuer, seine Intensität,
Du wirst mich erkennen .
mein Name,
Was weißt du?
Leistung,
Was du in mir wahrnimmst.
Fire,
its intensity
Fire, its intensity,
You will recognize me .
my name,
What do you know?
Power,
What you perceive in me.
Das rote Organ
wurde umgewandelt
Wind, Kirschblütenduft,
Schlaf Bluteintritt, Luft.
horizontale Linie
Das rote Organ wurde umgewandelt.
Die Sonne geht unter.
Die Welt sieht so anders aus,
wie im Traum
Der Duft von Kirschblüten.
Ich habe dieses Feuerschwert
und in Krämpfe stürzen,
zum Turm.
Geheimnis dieser Flamme
Neugeborenes im Dunkeln.
Jetzt schaue ich in diesen Spiegel
dunkel,
Schatten breiteten sich aus.
The red organ
was transformed
Wind, cherry blossom scent,
sleep blood entry, air.
Horizontal line
The red organ was transformed.
The sun is setting.
The world looks so different,
like in a dream
The scent of k irsch blossoms.
I have this fire sword
and plunge into convulsions
to the tower.
G ecret of this flame
Newborn in the dark.
Now I look into this mirror
dark,
shadows spread.
Feuer
der Abendsonne
Die Abendsonne ist aufgegangen
Dieses leuchtend rote Land.
Es dauert lange, bis dieses Licht erlischt.
D ieses feurige Bild vor dem Horizont,
Die Dunkelheit bricht langsam herein.
Fire
of the evening sun
The evening sun has risen
This bright red land.
T his light takes a long time to go out.
T his fiery image against the horizon,
Darkness slowly falls.
Dies goldene Stunde
Dies goldene Stunde ,wie erstellt
man das toller Inhalt,
wo machen deine Augen halt?
Dies goldene Stunde
der nicht nur anzieht
diese Versuchung?
Dadurch wird der Blick
über den Horizont gelenkt.
Und berühre dein Herz.
This golden hour
This golden hour, how to create
this great content,
where do your eyes stop?
This golden hour
that not only attracts
this temptation?
Thereby the view
over the horizon.
And touch your heart.
Des golden Moment
Wie schafft mab diesen
bemerkenswertes Content,
des golden Moment,
der nicht nur anzieht,
sondern verführt?
Der deinen Blick durch Horizont führt.
Und dein Herz beruhrt.
The golden moment
How does mab create this
remarkable content,
the golden moment,
that not only attracts,
but seduces?
That guides your gaze through
the horizon.
And touches your heart.
Sie wurde
die Königin der Sonne
Sie wurde die Königin der Sonne.
Dies Lichtschwert in der Hand halten.
Wenn die Flammen des Feuers.
vom Horizont fallen
Nimm dies Lichtschwert.
In dieser Welt des Lichts bricht die Dunkelheit.
Deines Leidens vergangener Tage zusammen.
Wenn der Sonnenaufgang naht.
Dieser orangefarbene Horizont leuchtet.
Wenn Licht die Dunkelheit ersetzt es bedeutet.
Neue Dinge zu tun. Womit müssen Sie rechnen?
She became
the queen of the sun
She became the queen of the sun.
Holding this lightsaber in her hand.
When the flames of fire.
fall from the horizon.
Take this lightsaber.
In this world of light.
the darkness of your suffering.
Of your suffering of days gone by.
When the sunrise approaches.
This orange horizon glows.
When light replaces darkness it means.
new things to do.
What do you have to reckon with?
Sie wurde
zur Sonnenkonigin
Sie wurde zur Sonnenkonigin,
als sie das Lichtschwert in der Hand hielt.
Wenn die Feuerflammen vom Horizont fallen,
nimm sie dies Lichtschwert
In dieser Welt des Licht zerbricht
die finsternís deins Leid der vergangenen Tage
Während der Sonnenaufgang naht,
dies orangenen Horizont erstahlt,
Wenn das Licht die Dunkelheit ersetzt,
heißt es zu neuen Taten aufbrechen.
Mit was muss du alles rechnen.
She became
the queen of the sun
She became the Sun Queen,
when she held the lightsaber in her hand.
When the flames of fire fall from the horizon,
she takes this lightsaber
In this world of light shatters
the darkís your sorrow of the past days
As the sunrise approaches,
this orange horizon shines,
When the light replaces the darkness,
it's time to set out for new deeds.
What must you reckon with all.
Den orangenen Horizont
zu berühren
Sie wurde zur Schneeprinzessin,
als sie das Kristallschwert in der Hand hielt.
Wenn Schnee und Eis vom Himmel fallen,
nimm das Kristallschwert.
In dieser Welt hat alles seinen Preis.
Während der Sonnenuntergang naht,
ist es verlockend, den orangenen
Horizont zu berühren,
weil sich das Licht der Dunkelheit
nähert und der Himmel Zeuge
eines großartigen Augenblicks wird,
während der Tag weitergeht.
Wenn das Licht die Dunkelheit ersetzt,
heißt es Abschied nehmen.
Aber was bleib
Touching the orange horizon
to touch
She became the Snow Princess
when she held the crystal sword in her hand.
When snow and ice fall from the sky
take the crystal sword.
In this world, everything has a price.
As the sunset approaches,
it is tempting to touch the orange horizon,
as the light approaches the darkness
darkness and the sky witnesses
of a great moment,
as the day goes on.
When the light replaces the darkness,
it's time to say goodbye.
But what remains
Die tiefstehende
Nachmittagssonne tauchte
Die tiefstehende
Nachmittagssonne tauchte
dieses Land in ein grelles Rot.
Es wird eine Weile dauern,
bis dieses Licht bricht.
Dieses Flammenbild vor dem Horizont,
die Dunkelheit dringt langsam ein.
The low
Afternoon sun dipped
The low afternoon sun bathed
this land in a glaring red.
It will take a while for this light to break.
This flaming image against the horizon,
the darkness slowly penetrates.
Diese orangefarbene Skyline
Mit diesem Kristallschwert
wurde sie zur Schneeprinzessin.
Wenn Eis und Schnee zu Boden fallen
Nimm das Kristallschwert.
Hier hat alles seinen Preis.
So cool, aber so impulsiv
diese orangefarbene Skyline
Vergangenheit berühren
weil der Sonnenuntergang kommt
Und der Himmel ist Zeuge für eine Weile
der Ablauf eines Tages.
Wenn Licht die Dunkelheit ersetzt
Es ist Zeit, sich zu trennen
aber der Rest sind Erinnerungen
der mich nicht gehen lässt.
This orange skyline
With this crystal sword
she became the snow princess.
When ice and snow fall to the ground
Take the crystal sword.
Everything has a price here.
So cool, but so impulsive
this orange skyline
Touching the past
because the sunset is coming
And the sky witnesses for a while
the passing of a day.
When light replaces darkness
It's time to part
but the rest are memories
that will not let me go.
Neuer Sonnenaufgang
Sag mir, wie weit ich gekommen
bin Neuer Sonnenaufgang,
als die Traufe des Lebens.
in dieser Welt Wie weit bin i ch gekommen?
Haufen Erinnerungen zum Berg.
Nur der brennende kalte Schmerz
in meinem Herzen Sag mir,
wie weit ich gekommen bin in den Schatten.
jenseits der langen Nacht
auf der anderen Se ite der Zeit.
dies Mondlicht, langsam verschwindend
am schwarzen Horizont.
Und dieses Mal habe
ich den Rabenwieder getroffen.
Es ist jetzt alles vorbei Oder
nur zu bestimmten Zeiten ?
Kann eine ganze Welt
sein für immer im Dunkeln?
Meine Hoffnung sank
mit dem Mond ein Bild
für die Ewigkeit malen ist es möglich.
Sei immer ein Teil des Lichts des Lebe ns.
Ein Bild, das länger hält als alle Zeiten.
Egal wie viele tausend Jahre vergangen sind.
Ein zeitloses Bild – zeitlos.
New sunrise
Tell me how far I've come
I've come New sunrise,
Than the eaves of life
In this world How far have i come?
Pile of memories to the mountain.
Just the burning cold pain
in my heart Tell me,
how far I've come in the shadows
beyond the long night
on the other side of time.
this moonlight, slowly disappearing
on the black horizon.
And this time I met the raven again.
It's all over now Or only at certain times ?
Can a whole world be forever in the dark?
My hope sank with the moon a picture
paint for eternity it is possible.
Be always a part of the light of life.
A picture that lasts longer than all time.
No matter how many thousands
of years have passed.
A timeless picture - timeless.
Diesen
orangefarbenen Horizont
Mit diesem Kristallschwert
wurde sie zur Schneeprinzessin.
Wenn Eis und Schnee
auf die Erde treffen,
nimm das Kristallschwert.
Hier hat alles seinen Wert.
So cool, aber so impulsiv,
diesen orangefarbenen Horizont
nach der Vergangenheit zu berühren,
weil der Sonnenuntergang näher rückt
Und der Himmel einen Moment lang Zeuge
des Vergehens des Tages ist.
Wenn das Licht die Dunkelheit ersetzt,
ist es Zeit, sich zu verabschieden.
Aber der Rest sind die Erinnerungen,
die mich nicht loslassen.
This orange horizon
With this crystal sword
she became the snow princess.
When ice and snow meet the earth,
take the crystal sword.
Everything here has its value.
So cool, but so impulsive,
this orange horizon
to touch the past,
because the sunset
is approaching
And the sky for a moment
witnesses
The passing of the day.
When the light replaces
the darkness,
it's time to say goodbye.
But the rest are the memories,
that won't let me go.
Das Schicksal lässt
das Feuer brennen
Zieht dich diese Dunkelheit an?
Du siehst die Sterne in der Ferne
Wie ein dunkles Geheimnis
Die Zeit scheint dich zu mir
gebracht zu haben.
Das Schicksal lässt das Feuer brennen
Mit einem Schwert in der Hand
werde ich gewinnen.
Dies Land ist voller Magie ,
ein schwarzer Vogel,
der über den Himmel fliegt.
Fate lets
the fire burn
Are you drawn to this darkness?
You see the stars in the distance
Like a dark secret
Time seems to have brought you
to me.
Fate makes the fire burn
With a sword in my hand I will win.
This land is full of magic , a black bird,
that flies across the sky.
Dieses Lichtbild
Feuer brennen in der Ferne,
halte dich von Orten fern.
Dies Licht durchbrach die Dunkelheit
In der ganzen Kraft der Sonne
erstahlt dieser Horizont.
Dieses Lichtbild, Geheimnisvolle,
der Sonnenaufgang
Ich verlasse dich jetzt
und schaue
zum letzten Mal zurück.
This light image
Fires burn in the distance,
keep away from places.
This light broke through
the darkness
In all the power of the sun
this horizon shines.
This light image,
mysterious,
the sunrise
I leave you now
and look back
for the last time.
Ein Wesen voller Kraft
Die Sonne darf jetzt für mich scheinen.
Weinen des Horizont ist mal gewesen.
Ein wesen voller Kraft,
für einen tollen beging.
Nun wird selbstbewusst aufgetreten,
mit Erfolg werden die Türen
der Zukunft aufgetreten.
Lass mich niht von Stimmung
des Zweifel stopen.
Gern geh ich diesen Weg allein.
Einmal mehr für mich sein.
A being full of power
The sun may shine for me now.
Crying of the horizon has been once.
A being full of power,
for a great beging.
Now self-confidently is performed,
with success the doors
of the future.
Do not let the mood
of doubt stop me.
Gladly I go this way alone.
Once more be for me.